mirror of
https://gitlab.unicamp.br/infimecc_drupal11_modules/site_users.git
synced 2026-03-09 18:07:40 -03:00
feat: View mode por role/usuário com seletor de visibilidade no perfil
- Cria view mode e display 'restricted' (template mostra só username + mensagem) - Adiciona campo field_user_selected_view_mode (string, default: restricted) - update_10006: provisiona view mode, display e campo; inicializa role_view_modes - Seletor de visibilidade no form de edição do perfil (owner e admin) - hook_entity_view_mode_alter lê o campo e valida existência do display - Formulário de admin: checkboxes de view modes por role (exceto anonymous e authenticated) - Schema YAML completo para site_users.settings incluindo role_view_modes - Tradução pt-BR de todas as novas strings Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -138,6 +138,36 @@ msgstr "Selecione quais campos os usuários podem editar no próprio perfil. Cam
|
||||
msgid "Protected by another module."
|
||||
msgstr "Protegido por outro módulo."
|
||||
|
||||
# Settings form - role view modes
|
||||
msgid "Profile visibility options by role"
|
||||
msgstr "Opções de visibilidade do perfil por papel"
|
||||
|
||||
msgid "Select which view modes each role can choose for their public profile. The \"restricted\" option is always available to all users."
|
||||
msgstr "Selecione quais modos de exibição cada papel pode escolher para o seu perfil público. A opção \"restrito\" está sempre disponível para todos os usuários."
|
||||
|
||||
msgid "No custom view modes found for user entities. Create view modes at <a href=\":url\">Manage display</a>."
|
||||
msgstr "Nenhum modo de exibição customizado encontrado para usuários. Crie modos de exibição em <a href=\":url\">Gerenciar exibição</a>."
|
||||
|
||||
# Form elements - visibility selector (site_users.module)
|
||||
msgid "Profile visibility"
|
||||
msgstr "Visibilidade do perfil"
|
||||
|
||||
msgid "How should my profile appear to other visitors?"
|
||||
msgstr "Como meu perfil deve aparecer para outros visitantes?"
|
||||
|
||||
msgid "Choose the information displayed on your public profile page."
|
||||
msgstr "Escolha as informações exibidas na página pública do seu perfil."
|
||||
|
||||
msgid "Restricted (username only)"
|
||||
msgstr "Restrito (somente nome de usuário)"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid profile visibility option selected."
|
||||
msgstr "Opção de visibilidade de perfil inválida."
|
||||
|
||||
# Template - restricted profile
|
||||
msgid "This user has not made their profile public."
|
||||
msgstr "Este usuário não tornou seu perfil público."
|
||||
|
||||
# Template
|
||||
msgid "Phone:"
|
||||
msgstr "Telefone:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user